Četvrtak, 21, Svi, 2:02 AM
Sicanje, tradicionalno tetoviranje Hrvatica katolkinja u Bosni i Hercegovini, nije bilo ukras nego znak pripadnosti, vjere i otpora. Na rukama prabaka, baka i majki ostali su križevi, ograde, kola i narukvice — tihi arhivi vremena u kojem se identitet često morao braniti tijelom. Stoljećima kasnije, taj se zaboravljeni ženski znak pojavio na eurovizijskoj pozornici kroz pjesmu “Andromeda”, kao kruna jedne duge šutnje.
Križ na koži: kako su Hrvatice u BiH tijelom čuvale vjeru i slobodu

Postoje rane koje se vide tek kad starica raširi dlan.

Na prvi pogled, to su samo plavičaste crte. Križić na nadlanici. Sitni ornament oko zapešća. Ograda. Kolo. Grančica. Nekad znak na prsima, nekad na čelu, nekad na rukama koje su cijeli život mijesile kruh, krunile kukuruz, molile krunicu, prale dječju odjeću i zakapale mrtve.

Ali tko zna čitati tu kožu, zna da to nisu ukrasi.

To su arhivi.

Na tim rukama, rukama naših prabaka, baka i majki iz Bosne i Hercegovine, zapisano je ono što često nije ulazilo u službene povijesti: strah djevojčice pred tuđom vlašću, zavjet majke da će dijete ostati ono što jest, otpor jedne male katoličke zajednice koja nije imala vojske, države ni moći, ali je imala tijelo. I na tom tijelu znak.

Taj se običaj zvao različito: sicanje, bocanje, bockanje, križićanje, križevi. U etnološkoj literaturi najčešće se opisuje kao tradicionalno tetoviranje katolika, osobito Hrvatica katolkinja, u Bosni i Hercegovini. KIN — baza znanja Filozofskog fakulteta Univerziteta u Sarajevu — opisuje ga kao vrijednu jedinicu bosanskohercegovačke nematerijalne kulturne baštine, osobito vezanu uz srednju Bosnu, Ramu, Kupres, Jajce i druga područja.

Znanstveni rad Tonija Hercega iz 2017. godine, objavljen u časopisu Hum, navodi da je riječ o važnoj etnološkoj pojavi u kulturnoj povijesti BiH, koja se uglavnom prakticirala kod ženskog dijela populacije i koja je u osmanskom razdoblju dobila novo konfesionalno značenje: zaštitu života i identiteta pred islamizacijom.

To je hladni akademski jezik. I mora postojati. Ali iza njega stoji nešto mnogo teže.

Stoji majka koja gleda kćer i zna da joj ne može obećati sigurnost.

Stoji baka koja iglom, čađom, medom i molitvom u dječju kožu ne unosi modu, nego granicu.

Stoji djevojčica od deset, dvanaest ili petnaest godina koja još nije razumjela sve razloge odraslih, ali je znala da joj se na ruku stavlja znak koji neće moći skinuti nikada.

Kad tijelo postane dokument

Sicanje nije nastalo jučer, niti se može svesti na jednu jednostavnu rečenicu. Etnolozi upozoravaju da običaj možda ima i starije, pretkršćanske slojeve, pa se u literaturi spominje moguće ilirsko ili šire balkansko nasljeđe. No upravo u osmanskom razdoblju taj je običaj među katolicima u Bosni dobio snažnu kršćansku i identitetsku funkciju. Herceg piše da se tada razvija bogatija faza “bockanja križa”, simbolički preobučena u konfesionalno ruho zaštite života i identiteta.

Drugim riječima: ono što je možda bilo stariji običaj, postalo je kršćanski pečat.

Ne državni pečat. Ne pečat vlasti. Ne pečat moćnika.

Pečat naroda koji se branio onim što je imao.

Zato je važno razumjeti da te tetovaže nisu bile samo religijski simbol. One su bile izjava pripadnosti. U svijetu u kojemu je granica između opstanka i nestanka često prolazila kroz kuću, obitelj, vjeru, ime i žensko tijelo, križ na ruci govorio je: ova djevojka pripada katoličkoj zajednici; ova djevojka nije bez korijena; ova djevojka ima narod, vjeru, majku, grobove i Boga.

Narodna predaja, ali i dio suvremenih tekstova o sicanju, povezuje taj običaj s pokušajem zaštite djevojaka od prisilnih brakova, otmica, odvođenja u hareme i seksualnog nasilja u osmanskom razdoblju.

Tu rečenicu treba izgovoriti s punom težinom, ali i s povijesnom odgovornošću.

Jer nije svaki trag predaje isto što i sudski zapis. Nije svaka obiteljska priča arhivski dokument. Ali predaja nije bezvrijedna samo zato što je prenošena šapatom. U zajednicama koje nisu imale vlastite institucije, koje nisu pisale povijest u palačama, nego su je nosile u molitvenicima, grobovima i pjesmama, predaja je često bila jedini način da se sačuva ono što se dogodilo, ono čega se bojalo i ono čega se trebalo sjećati.

A sjećanje Hrvatica katolkinja u Bosni govorilo je jasno: djevojku treba obilježiti prije nego je obilježe drugi.

Ruke koje su bile zemljovid straha

Najstariji sustavni zapisi o ovom običaju vežu se uz autore s kraja 19. stoljeća, među njima Leopolda Glücka i Ćiru Truhelku. Truhelka je istraživao i crtao motive tradicionalnih tetovaža katolika u Bosni i Hercegovini, a kasniji pregledi navode da su među najčešćim motivima bili križ, narukvica, ograda, grančica, jelica, kolo, sunce, mjesec i zvijezda.

Ti motivi nisu bili nasumični.

Križ je bio najjasniji znak vjere.
Ograda je bila granica.
Narukvica je zatvarala zapešće kao zavjet.
Kolo je podsjećalo na zajednicu.
Grančica i jelica nosile su trag prirode, doma i trajanja.

Tetoviralo se najčešće po rukama, nadlanicama, zapešćima, prstima, podlakticama, prsima, a ponekad i po čelu. To nisu bila skrivena mjesta. To su bila mjesta koja se vide.

U tome je bit.

Da je cilj bio samo privatna pobožnost, znak se mogao skriti. Ali ove su tetovaže govorile javno. One su bile vidljive drugome. Vlasti. Prolazniku. Otmičaru. Proscu. Djetetu. Susjedu. Svećeniku. Neprijatelju. Samoj djevojci.

Kad god bi pogledala vlastitu ruku, vidjela bi da nije ničija stvar. Da nije plijen. Da nije roba. Da nije tijelo bez imena.

U jednom svjedočanstvu iz Rame, koje prenosi Balkan Diskurs, starija sugovornica objašnjava da se to radilo “da se zna da smo Hrvatice kada je bio turski vakat”.

U toj rečenici nema akademske distance. Nema fusnota. Nema hladne analize.

Ima cijeli svijet.

“Da se zna.”

To je možda najkraća definicija sicanja.

Žena kao posljednja granica naroda

Povijest se često piše kroz bitke, careve, granice i ugovore. Ali povijest malih naroda često se presudno događa u kući. U sobi. U postelji. U kolijevci. U strahu majke za kćer.

Kod bosanskih Hrvatica katolkinja žensko tijelo nije bilo samo tijelo. Ono je bilo granica zajednice. Preko njega se moglo pokušati slomiti obitelj, promijeniti vjeru, prekinuti lozu, preuzeti budućnost. Zato je i obrana išla preko tijela.

Sicanje je bilo bolno. Radilo se iglom, čađom, garavinom, medom, ponekad mlijekom ili drugim smjesama, ovisno o kraju. Djevojčice su trpjele ubode, a odrasle žene prenosile vještinu.

Zato ta tetovaža nije bila samo znak. Ona je bila obred prolaska.

Djevojčica je postajala nositeljica pamćenja.

I ovdje treba reći nešto što modernom čovjeku može zvučati strano: te žene nisu svoje tijelo doživljavale samo kao osobni prostor individualne slobode u današnjem smislu. Njihovo je tijelo bilo povezano s obitelji, selom, vjerom, mrtvima i nerođenima. Ono što se urezivalo u kožu nije bilo samo “ja”, nego “mi”.

To ne znači da nije bilo straha. Ne znači da nije bilo prisile običaja. Ne znači da je svaka djevojka razumjela ili željela taj znak na isti način. Povijest nikada nije jednostavna. Ali upravo u toj složenosti sicanje postaje toliko snažno: ono je istodobno rana i štit, bol i ponos, žensko iskustvo i narodna strategija opstanka.

Što su naše prabake osjetile

Možemo čitati znanstvene radove. Možemo pregledavati muzejske zapise. Možemo uspoređivati motive i lokalitete. Ali ako želimo napisati istinu o ovoj temi, moramo pokušati zamisliti što su one osjećale.

Prabaka koja je držala ruku djevojčice dok igla ulazi pod kožu možda nije mislila na “nematerijalnu kulturnu baštinu”. Mislila je: neka ostane naša.

Baka koja je nosila križ na ruci možda ga nije tumačila kao “ornament”. Nosila ga je kao sudbinu.

Majka koja je pristala da se kćer sica možda nije birala između lijepog i ružnog, nego između opasnosti i mogućeg spasa.

U tim je ženama moralo biti proturječja: straha i prkosa, boli i ponosa, poslušnosti običaju i duboke unutarnje slobode. One nisu imale jezik današnjih deklaracija o pravima žena, ali su znale da se žena može braniti i onda kad nema oružje. Znale su da znak može biti štit. Znale su da se narod ne čuva samo sabljom, nego i rukom koja se ne odriče križa.

Zato sicanje nije moguće razumjeti kao folklorni detalj.

To je povijest nasilja, ali i povijest otpora. Povijest patnje, ali i povijest samoodređenja. Povijest žena koje nisu uvijek imale glas u javnom prostoru, ali su na vlastitoj koži ostavile rečenicu koju stoljeća nisu uspjela izbrisati.

Od seoske sobe do eurovizijske pozornice

I onda, stoljećima kasnije, na pozornicu Eurosonga izlazi Hrvatska.

Ne s bezličnim pop-refrenom. Ne s pjesmom koja se pokušava svima svidjeti tako da ne pripada nikome. Nego s “Andromedom”, pjesmom grupe LELEK, koja u suvremeni europski spektakl unosi glas žene, zemlje, majke, groba, izdaje, rana i pamćenja.

Službena stranica Eurosonga navodi da je LELEK hrvatska etno-pop grupa osnovana 2024. godine, koja spaja tradicionalne hrvatske glazbene elemente s modernim pop zvukom. Članice su Inka Večerina Perušić, Judita Štorga, Korina Olivia Rogić, Lara Brtan i Marina Ramljak, a “Andromeda” je Hrvatsku predstavljala na Eurosongu 2026. u Beču, gdje je završila šesta u prvom polufinalu i petnaesta u finalu.

Ali rezultat na tablici nije srce ove priče.

Srce je u tome da se jedan gotovo iščezli ženski znak iz Bosne i Hercegovine, znak naših baka i prabaka, pojavio pred Europom kao scenski, glazbeni i kulturni simbol.

Tako je znak koji je nekada trebao zaštititi djevojčicu od pogleda sile postao znak koji se namjerno pokazuje milijunima pogleda.

To je gotovo nevjerojatan povijesni obrat.

Nekada su žene nosile križeve na koži da ih povijest ne proguta. Danas njihove praunuke nose te znakove na pozornici da povijest ne bi bila zaboravljena.

“Andromeda” kao pjesma majki

U tekstu pjesme “Andromeda” pojavljuju se slike bake, kćeri, majki, grobova, ropstva, rana, zemlje i porušenih gnijezda. Ne treba prepričavati svaki stih da bi se razumjelo: pjesma govori iz prostora kolektivne traume. Govori iz zemlje u kojoj majke ne rađaju djecu za pokornost. Govori iz iskustva naroda koji zna da se povijest često ponovno piše preko tuđih rana.

Jedan stih osobito reže:

“Nisu naše majke iznjedrile roblje.”

To je rečenica koja nadilazi Eurosong.

U njoj je cijela povijest sicanja. Ako su naše majke urezivale križ u kožu svojih kćeri, nisu to činile zato da bi stvarale roblje, nego da bi označile slobodu ondje gdje je sloboda bila najugroženija. Ako su djevojčice trpjele iglu, nisu trpjele zato da budu ukrašene, nego da budu zapamćene. Ako je tijelo bilo poprište tuđe moći, onda je znak na tijelu postao pobuna.

“Andromeda” je zato mnogo više od pjesme za natjecanje.

Ona je suvremeni lelek — upravo ono što ime grupe priziva: krik, žal, glas koji se čuje kad običan govor više nije dovoljan. Ali taj lelek nije samo plač. To je i optužba. I molitva. I zavjet.

Europa koja često ne zna što gleda

Kada se ovakvi simboli pojave na velikoj međunarodnoj pozornici, uvijek postoji opasnost da budu pogrešno shvaćeni. Nekome će to biti samo “zanimljiva šminka”. Nekome “etno-stajling”. Nekome “balkanska egzotika”. Nekome politička provokacija.

Zato je bila važna i reakcija na situaciju u kojoj je izraelski javni servis KAN, prema izvješćima više medija, ismijao vizualni identitet LELEK-a usporedbom s tetovažama od kane, nakon čega je grupa reagirala ističući da je riječ o nepoštivanju patnje žena i kulturnog sjećanja.

Taj incident pokazuje koliko je ova tema osjetljiva.

Jer Europi se može poslati pjesma, ali joj se ne može uvijek lako poslati povijest. Pozornica traje tri minute. A iza te tri minute stoje stoljeća.

Zato “Andromedu” treba objašnjavati. Ne zato da bismo umanjili umjetnost, nego zato da bismo je zaštitili od površnosti. Kad djevojke iz LELEK-a nose te znakove, one ne nose dekoraciju. One nose podsjetnik da je žensko tijelo na Balkanu prečesto bilo prostor tuđih politika, ratova, osveta i osvajanja. Ali nose i poruku da se to tijelo može vratiti sebi. Može progovoriti. Može pjevati.

Nije ovo mržnja. Ovo je pamćenje.

O ovoj temi mora se pisati odgovorno. Sicanje se ne smije pretvoriti u gorivo za današnju mržnju. To nije optužnica protiv današnjih Bošnjaka, muslimana ili bilo kojeg suvremenog naroda. To je priča o osmanskoj vlasti, povijesnim traumama, narodnoj predaji, katoličkom identitetu i ženskom iskustvu u Bosni i Hercegovini.

Pamćenje nije isto što i mržnja.

Mržnja želi novog neprijatelja. Pamćenje želi da žrtva ne bude izbrisana.

Naše prabake nisu tražile od nas da mrzimo. One su tražile da znamo.

Da znamo zašto je križ bio na ruci.
Da znamo zašto su djevojčice plakale pod iglom.
Da znamo zašto se znak stavljao ondje gdje ga svi vide.
Da znamo zašto je majka, kad nije mogla zaustaviti carstva, mogla barem obilježiti dijete znakom pripadnosti.

To je razlika između osvete i dostojanstva.

Kruna jedne duge šutnje

Zato je “Andromeda” važna.

Ne zato što je završila petnaesta. Ne zato što je dobila ovaj ili onaj broj bodova. Ne zato što se uklopila u eurovizijski spektakl.

Nego zato što je na pozornicu dovela žene koje su dugo bile nijeme u velikim naracijama. One stare žene iz Rame, srednje Bosne, Kupresa, Jajca, Kraljeve Sutjeske, Vareša, Uskoplja i drugih krajeva. Žene čije su ruke bile muzeji prije muzeja. Žene koje nisu pisale memoare, ali su nosile križ pod kožom. Žene koje su možda govorile malo, ali su ostavile znak koji govori puno.

“Andromeda” je kruna te šutnje.

U njoj se susreću prabaka i praunuka. Selo i pozornica. Igla i mikrofon. Križ na ruci i svjetla Beča. Bol koja je nekoć bila privatna i pjesma koja je postala javna.

I možda je upravo zato ta pjesma pogodila živac.

Jer ona ne pjeva samo o prošlosti. Ona pita što smo učinili s pamćenjem koje smo naslijedili. Jesmo li ga sakrili kao nešto neugodno? Jesmo li ga pretvorili u folklor bez duše? Jesmo li se posramili ruku svojih baka jer nisu izgledale moderno? Ili smo napokon shvatili da su te ruke bile najstarije knjige našeg naroda?

Naše prabake, bake i majke u Bosni i Hercegovini nisu živjele u vremenu koje ih je štedjelo. Njihova tijela pamtila su strah, vjeru, rad, rađanje, gubitke i molitvu. Sicanje je bilo bolno, ali zaborav bi bio još bolniji.

Zato je križ na koži preživio i kad su nestale kuće, carstva, vojske i režimi.

Zato danas, kad “Andromeda” odjekne, ne čujemo samo pjesmu.

Čujemo iglu.
Čujemo šapat.
Čujemo majku.
Čujemo zemlju.
Čujemo žene koje više ne moraju govoriti same.

Jer sada, napokon, pjeva cijeli narod.


Izvori i dodatno čitanje

  • Toni Herceg, “Tetovaže katolika u Srednjoj Bosni – simbolički ornament duha i tijela”, Hum, 2017.
  • Ćiro Truhelka, “Die Tätowirung bei den Katholiken Bosniens und der Hercegovina”, 1896.
  • Leopold Glück, “Die Tätowirung der Haut bei den Katholiken Bosniens und der Hercegovina”, 1894.
  • KIN / Filozofski fakultet Univerziteta u Sarajevu: “Tradicionalno tetoviranje katolkinja u BiH”.
  • Balkan Diskurs: “Sicanje u BiH”.
  • The Sicanje Project, Cleveland State University.
  • Eurovision.tv: profil Hrvatske i grupe LELEK na Eurosongu 2026.

FACEBOOK STRANICA




GEOPOLITIČKE TEME

AKTUALNO

TRADICIONALNI OKUSI

LIFE STYLE

Tko je online

Imamo 1014 gostiju i nema članova online

Za sve informacije, prijedloge ili suradnju, slobodno nas kontaktirajte na:

Email:  hrvati.eu@gmail.com

Uvjeti korištenja: Korištenjem portala hrvati.eu prihvaćate sve uvjete korištenja. Informacije na portalu su informativnog karaktera, a vlasnici portala ne snose odgovornost za eventualne netočnosti. Za više informacija, pročitajte naše Uvjeti korištenja.

Aktualne Teme

Geopolitika Vijesti

Povijest Kultura

We use cookies
Na našoj web-stranici koristimo kolačiće. Neki su nužni za rad stranice, dok nam drugi pomažu da poboljšamo ovu stranicu i korisničko iskustvo. Sami možete odlučiti želite li dopustiti kolačiće ili ne. Imajte na umu da, ako ih odbijete, možda nećete moći koristiti sve funkcionalnosti stranice.